Korean study thread

Korean study thread

Attached: 201412120445180836_1.jpg (640x379, 36K)

Other urls found in this thread:

namu.wiki/w/호로(욕설)
dvdprime.com/g2/bbs/board.php?bo_table=sgroup&wr_id=257973
tip.daum.net/question/74654101
ko.wikipedia.org/wiki/성적_속어
twitter.com/NSFWRedditImage

안녕!

안녕!

ㅋㅋ 마안해요.
그래, 어떻게 지내요?

Ni hao

미안해*

네, 제가 괜찮아요. 친구는 건강 나았어요?

그 행사에 가기로 해요?

안녕하세요. 환영합니다

>좆 씹 보지 자지 지랄 씨발 병신 개새끼 씹새끼 호로새끼 좆같은놈 보징어 보빨러 일베충
이것들 번역하자

>행사
네. ㅋㅋ 그림을 더 빨리 넣었어

Rio로 할류 행사에 갔서 cringe가 밖에 없었어. 난 반쯤에 떠났어요. 너무 싫었어요. 비싸고 나쁜 한식을 있었어요. 사실에 큰 광고였어. 그냥 어떤 한국학교, 태권도 학교 그리고 exchange program 광고가 "plug" 있었어요. 새로운 할류하고 케이팝 문화는 너무 overhyped.

Attached: hallyu.png (449x564, 422K)

>건강 나았어요
네! 지금 조금 기침 나요. 나쁜 아니.

ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래요? 아쉽네요

케이팝 팬이 많았어요?

안녕!!

안녕!

나는 한국 여자들을 공부할 수있다.

>>좆 씹 보지 자지 지랄 씨발 병신 개새끼 씹새끼 호로새끼 좆같은놈 보징어 보빨러 일베충

ㅋㅋㅋㅋㅋ 대단해!

>이것들 번역하자
네!

어떤 한국 행사 가도?

오늘 일이 없어요...

아파요...

네. 많이 "neo k-pop" 귀찮은 아이처럼 팬이 있었어.

인류학자이신가요?

저는 아니에요. 오래전에 일본 행사 갔는데 한국 행사 간 적이 없어요

나는 꽃을 연구한다.

그래요? 감기 걸려요?

ㅋㅋㅋ

한국 친구 안녕!

안녕~
>좆
으~ "Bacaca" "Dick" 거 같아

>인류학자이신가요?
kek’d

cringe

Attached: 76C03955-AF6B-4685-B494-CDEFBB49C652.jpg (541x633, 40K)

rude

재미있겠어요

"자지"도 dick이에요
좆같은놈 - guy who is like a dick
씹 - short for 씨발, I'm guessing
씹새끼 - 씨발새끼

>인류학자이신가요?
ㅋㅋㅋㅋ
>저는 아니에요. 오래전에 일본 행사 갔는데 한국 행사 간 적이 없어요
ㅋㅋ 그래, 난 보는 거처럼 일 수 있었어 (como pôde ver) 아무것도 잃지 않아!

안이, 어제 나는 나쁜 생선 먹었어요. 지금, 화장실에 사라요.

브라질 좋아해요?

ㅋㅋㅋㅋ
잃다 não seria um "perder" mais literal? Acho que talvez 놓치다 tenha mais esse sentido de deixar de ter uma experiência

아, 아쉽네요
>지금, 화장실에 사라요
ㅋㅋㅋ
>브라질 좋아해요?
네, 범죄 빼면 좋은 나라이에요

be happy

>화장실에 사라요.
아쉬워!

>브라질 좋아해요?
어떤 장소는 시간에 가면 아쉬울 수 있어요.
아 네! 감사

감사합니다. 저도 user님이 행복하기 바래요

>"Bacaca"
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ BABACA 뜻있어

>호로새끼
ㅋㅋㅋ 뭐 뜻이야?

한국어 공부한지 얼마나 됐어요?

>"Bacaca"
ㅋㅋㅋㅋ
>호로새끼
namu.wiki/w/호로(욕설)
>부모없는 자식이라는 뜻
Não sei se eu entendi direito. A explicação aí é complicada pra cacete

저는 2011부터 공부 하다 말다 했어요

쯤 2.5 년 동안 공부해요. 하지만 난 많이 쉬는 있었어...

으~ "엄마 없는" 그래 "Levado/Danado"? ㅋㅋ 몰라요. 그러나 가벼운 거 같아 ㅋㅋ (não muito ofensivo/leve)

>난 보는 거처럼 일 수 있었어 (como pôde ver)
맞아요 ?

>>난
*넌*

보지 - pussy, cunt

dvdprime.com/g2/bbs/board.php?bo_table=sgroup&wr_id=257973
보징어 - 보령오징어 (squid from Boryeong?)
Tem cara de ser meio leve também

>como pode ver
Parece que 보시다시피 seria uma tradução direta dessa expressão. Também vi 볼 수 있듯이 que é bem literal

대단해. 쯤 4 달 동안 공부해요 하지만 매일 연습해요. 말하는 것은 아주 어려워요..

>쯤 4 달 동안 공부해요
진짜요? 잘 하시네요

>난 보는 거처럼 일 수 있었어
"넌 보시다시피 아무것도 놓지 않아!" ?

보지 não vem diretamente do inglês? Essa não é a "Buceta/Boceta" deles? Não me parece leve kkk

>4 달
네! 잘해요!

>말하는 것은 아주 어려워요..
파이팅!

>놓지
놓치지*

>보지 não vem diretamente do inglês?
Talvez, mas não seria mais 부시?
>Não me parece leve kkk
Eu tava falando do 보징어 que não tem nada a ver com o 보지 hehehe

tip.daum.net/question/74654101
일베충 - 일베에 충성한다
Basicamente um usuário do site ilbe

>"넌 보시다시피 아무것도 놓지 않아!" ?
Acho que você pode omitir o 넌 e botar o verbo no passado
>보시다시피 아무것도 놓치지 않았어요
Às vezes mais informalmente poderia ser
>볼 수 있듯이 아무것도 안 놓쳤어
Não sei se o 보시다시피 é formal ou não

ko.wikipedia.org/wiki/성적_속어
>푸시(pussy)
Aparentemente transliteram assim

>보빨 - '보지'와 '빨다'의 합성어로 커닐링구스를 뜻하는 속어이다.
>보빨러 - '보빨'을 행하는 남자를 뜻하는 속어이다.
Pussy licker

>Eu tava falando do 보징어
Ahh tá. Me confundi.

>tip.daum.net/question/74654101
>일베충 - 일베에 충성한다
>Basicamente um usuário do site ilbe
kkkkk e pq isso tá lá? É tipo "sai daí cara, tu lê a Veja." ?

>보시다시피 아무것도 놓치지 않았어요
Blz. Entendi

>>푸시(pussy)
>Aparentemente transliteram assim
Hmm Como devo usar este conhecimento? huwhuahasah

>보빨러
Isso é um xingamento, né? Ou tipo mulherengo?

Cara, vou indo. 우리 볼게요!
안녕히 계세요!

>kkkkk e pq isso tá lá? É tipo "sai daí cara, tu lê a Veja." ?
Tipo isso. O ilbe lá é mal visto que nem o Jow Forums aqui
>Isso é um xingamento, né? Ou tipo mulherengo?
Talvez seja mais pra dizer que o cara é submisso à mulher. Não tenho certeza

잘 가요. 다음에 봐요