Why do they lisp? they almost sound as gay as the French...

Why do they lisp? they almost sound as gay as the French. why are Euros so homosexual sounding compared to their new world counterparts?

Attached: Spain-flag-map-plus-ultra.png (1615x1195, 313K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=boIhp4jbeGk
en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives
twitter.com/SFWRedditGifs

Fun fact, I can understand way better Spanish from Spain and Peru than New World counterparts

>and PERU

Attached: 1568620652002.jpg (1062x720, 256K)

I remember some Spanish teacher saying it was because some ruling king would talk that way because of some speech impediment. Followers started to do the same. IDK this teacher said a bunch of BS so I don't believe her.

i will try to explain
in Spain, we pronounce the letter S just like you
we just dont use the same S sound for the "Z" or "ce" sound

It's BS, don't believe her.
The better question is why SPIC BVLLS don't speak with a lisp, and that's because most Latin American dialects of Spanish are strongly influenced by Sevilla's Spanish, as it was the main, and the only legal port from which goods could be shipped from and towards the colonies during Colonial times.

>The better question is why SPIC BVLLS don't speak with a lisp, and that's because most Latin American dialects of Spanish are strongly influenced by Sevilla's Spanish, as it was the main, and the only legal port from which goods could be shipped from and towards the colonies during Colonial times.
and Canarian Spanish because the islands were overcrowded so a lot of Canarians became sailors, conquistadors or colonists.

And as you would expect, Canarian and Sevillan Spanish have seseo, like the Latin American varieties.

Technically, no one in Spain has a lisp besides the few andalucians who have Ceceo (pronounce S as the /th/ sound) or the vast majority of andalucians and latinos who have Seseo (pronounce Z and C as the S sound)

Based

That's an old origin story for how the French got their guttural R after it having been trilled, she's probably mixing it up and that origin story is still likely BS

irrelevant meme sound
there's no difference between B and V, or G and J, but apparently a difference between S and Z/C is SOOO necessary.

Ill explains better, yall sound like faggots and so do most of south americans, there

Attached: Reajuste_sibilantes.png (720x900, 32K)

from our point of view the only non-joke latino accent is argentinian
we can't take the other accents seriously
youtube.com/watch?v=boIhp4jbeGk

Dont really care about your countrymen point of view on any non siesta related topic

you care enough to post in a thread about my countrymen so stop lying

>the only accent we like is lisping Argentinian
checks out

Argie accent is Meh, but i gotta admit i fucking love argies cussing, like those audios of argies loosing their shit after they lost against Nigeria in the last World cup or something football related like that, its fucking beatiful

seseo is a lisp
you can't tell the difference between cereza and seresa, ciervo and siervo, ciencia and siensia

yeah I'm sure a Spaniard is going to be really confused and speechless if I tell them I want them to put cerezas on my cake.
and no, that's not what a lisp is, retard

yes it is, you literally seem unable to pronounce /th/ to say Cereza or Zapato correctly
its Seseo, a type of lisp
>Ser un ciervo del señor
>Ser un siervo del señor
its not the same

this is you

Attached: untitled3.png (1057x2113, 185K)

Y and LL have a different sound tho
you probably have yeismo too then, so you actually have 2 lisps, not just one
also G and J dont have the same sound in most situations (gafa / jafa, gorro / jorro)

again, retard, lisping is exclusively replacing s's with th, which is what Spaniards exclusively have
and no, yeismo isn't a lisp either

Your country's a literal melting pot of dialects and different accents that you don't have a "correct" way to speak. You all speak the bullshit you want.
Like there are people who only use ustedes, and then other people who use ustedes with vosotros conjugation.

Attached: Yeísmo.png (812x550, 25K)

>again, retard, lisping is exclusively replacing s's with th
we do not replace S with /th/ as i said
get it through your thick indio skull, we say the S the same way that you do, the difference is in the Z and C, wich we pronounce as what they are, but you just pronounce everything as S

>we do not replace S with /th/ as i said
that's literally ceceo and exists exclusively within your country.
Ignoring your "rules" about your arbitrary pronunciation is something else but lisping.

Lithping ith thpeaking like thith

you also pronounce sink/think, sick/thick and sing/thing differently. It's not a lisp.

Why are mexicans and chicanos so obsessed with us? We have this thread every day

>Best spanish accent? Argentinian

Attached: giga 2.jpg (1080x1080, 61K)

Honestly i never even think about Spain, you can search my name in the archives and you'll see this is my first mention of your nation in quite some time.

That's not how you spell Paisa.

Jesus Christ just give them back their dam parrots already

Sure it's a problem when I play cards with my friends and the colombian one says 'dos doses'. It can be either 2 or 12 and everytime we have to ask him

I find Colombian "Paisa" and Peruvian the clearest. Everything else just sounds way too fast and disgusting.

I don’t know a lick of Spanish but somehow it always irked me there when they say ‘grathias’ instead of ‘gracias’ and I noticed younger people tended to do that but i’m probably wrong

Why not dos del dose?

Today in Sakartvelo, is English becoming more common with the

based kavkaz bvll

Yea I’d say it is for younger generation, they barely know Russian but on the other hand like you mentioned old folks mostly speak Russian as their second language.

spanish from Cataluña sounds funny

t. juan gonzalez (most popuilar name in argentina)

>that's literally ceceo and exists exclusively within your country.
ceceo is when you pronounce S as /th/ retard
im literally explaining it to you
you can read the definition of it, its not the spanish pronunciation

is it so hard to understand? C & Z make /th/ sound, and S, makes an S sound, as it should, therefore theres no ceceo

we dont have seseo nor ceceo
you have seseo
you have a lisp, we dont

t. joao pereira (most popuilar name in portugal)

>Cecear
Pronunciar con un sonido ciceante el fonema representado por las letras s, z o c seguida de e o i.
>Sesear
Pronunciar con algún alófono de /s/ el fonema representado por las letras s, z o c seguida de e o i.

Dumb Indio you also have a lisp according to your logic. Pronouncing c/z (th) as s is the same as pronouncing s as a c/z (th), except no one does the latter (except some very few people from with a REGIONAL accent) because it’s “wrong”.

Well, it's complicated.

For example plaza was written plaça and pronounced platsa, cielo was pronounced tsielo. We decided to change the TS for θ while Latin Americans and some spaniards chose the S.

México was Méshico instead of Méjico, just like Quijote was pronounced Quishote by Cervantes.

Latin Americans and some spaniards took the J sound but dismissed the S/θ change. Who is in the wrong? Hard to say.

en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives

Attached: 12071306570.jpg (302x486, 40K)

Dominican accent is also joked about here in the Caribbeans, I can only imagine how it sounds like for non caribbeans.

>Why do they lisp?
because we aren't mutts