Japanese Thread / 日本語スレッド

This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan.
Let's tark at randam in Japanese and English. Take it easy!

Previous Thread:Learn Japanese Thread: 過去ログ: desuarchive.org/int/search/subject/日本語スレッド/

次スレを立てる前に必ずスレ立て宣言をして下さい。次スレリンクも忘れずに。
Please declare when making a new thread and post its link.

Attached: spielberg wants to be kitty.jpg (1025x553, 230K)

Other urls found in this thread:

kyonenglish.blog98.fc2.com/blog-entry-1924.html
discord.gg/aEnQEG5
dailymotion.com/video/x2ky7fg
twitter.com/SFWRedditGifs

モツ

L

乙です

面白い異世界の漫画読みたいけど無料のはほぼ読み尽くしてしまった

Attached: ktm3.jpg (280x354, 44K)

自分で書くんだ

スピルバーグの作品で最後に観たのはこれかな

Attached: images (16).jpg (182x268, 6K)

新しいインキを買った
他の文房具オタクは居る?

Attached: IMG_20180422_215518.jpg (3840x2160, 838K)

最近、文法学習が一通り終わって
分詞構文とか、節倒置とか
副詞か前置詞かよくわかんなかった句動詞が読めるようになってきた。
でもまだ単語が読めないのが多いから
辞書引きながら読んでて、読むのがかなり遅い。接辞や語根に分解して語源から覚えるといいらしいので今勉強してる。

前はここに万年筆大好きなフィンランド人がいたぜ

>でもまだ単語が読めないのが多いから
>辞書引きながら読んでて、読むのがかなり遅い。
我が兄弟よ

Attached: sad-i-know-that-feel-clean.png (300x276, 25K)

>文房具オタク
君は男好きなフレンズなんだね

Sweden

>フレンズ
おホモダチ

Attached: homo gay swim.jpg (960x663, 89K)

すげー!
筆記体書けるとかネイティブみたいだ!

ありがとうございます

あのさぁ・・・

オージー君は筆と竿が好きなのか?

Attached: homo.jpg (380x261, 26K)

今日も佳奈美は元気

どういたしましてございます

Attached: 1498600896171.png (1000x1000, 269K)

ごめん、ネイティブじゃなくても
中学で習うからみんな知ってるよね(´・ω・`)

で、どうだ最近の調子は

>筆記体
>ネイティブじゃなくても中学で習う
今はもう習わないよ
少なくとも俺が中学の時は習わなかった

やだもう知ってるくせになんで聞いてるの
あんたったらー
ウフ

Very nice!

Attached: 9004.jpg (612x800, 52K)

what is the difference between あかい and あつい, can't I use both to describe the weather or the temperature of foods?

赤い・紅い colour red, crimson, scarlet, etc.
暑い・熱い weather/temperature/feeling hot
厚い・篤い of an item or an experience: thick, dense

I've just realised that perhaps you meant あたたかい, in which case your question makes more sense.

温かい warm feeling
熱い hot feeling

暖かい warm weather
暑い hot weather

warm has an implication of being pleasant or good, hot has an implication of being a bit excessive

"It's a nice warm day."
"Today is too hot."

"The curry really warmed me up."
"This soup is so hot it burnt my tongue."

Woops, I meant からい and あつい

こむら返りきたああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
痛ってえええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ

Attached: 1502949636390.png (882x758, 17K)

てことは、筆記体書けるのはネイティブでも希少種になってきたのか

彼女とイチャつくの忙しくてJow Forumsに来ないってところまでは聞いた
リア充っぷりがすごいとか

For food
からい spicy/piquant
あつい hot temperature

You can't have からい weather.

帰ったらシャワーを浴びて晩ご飯を食べたら寝る時間までにゲームをする
リア充っぷりじゃありません

からいis also salty as in ramen broth is からい as fuck

俺も寝てるとき、突然こむら返りになる時があるわ…
激痛で目が覚める

そうらしいね。少なくともアメリカでは

>アメリカでも「筆記体離れ」

>「今の若い人は筆記体も書けないのか」と考える方もいらっしゃるかもしれませんが、アメリカでも同じような現象が起きているようです。
>アメリカでは小学3年生で筆記体を習うケースが多いようですが、コンピューターの普及にともない、手書き文字の指導に以前ほど力を入れなくなってきました。
>そのため,若い人たちの間では、筆記体がどんどん使われなくなっているようです。

kyonenglish.blog98.fc2.com/blog-entry-1924.html

Attached: 20180423_081910.jpg (3264x1836, 1.6M)

Attached: CF576E49-E3DA-45F9-861A-D1D0BCEA7731.jpg (480x478, 25K)

おはよー


天才の考える事は理解が出来ないw
スオミくん おはよう
可愛らしい文字だ

Attached: 1516823456102.jpg (636x848, 69K)

嫌だよね
最近気づいたけど寝てる間にこむら返りが起こったらベッドの端に座ると速く治る

True.

But I don't think there's any risk of confusing that with あつい.

Attached: toyst.jpg (427x230, 27K)

鬼畜すぎる

Attached: 1519866639974.png (281x206, 108K)

Hello, Finnish user.
your handwritten Japanese looks better than mine.

なんだこの問題

竹島は日本に返すべき


スピルバーグって今も生きてるの

筆記体上手いね。

いきなり小説とかじゃなくて、短い小話とか、テキストの短文とかからやると長続きすると思う

落ち着いてゆっくり膝を曲げるんだ!!!!!

あぐらをかきながらこむら返りになったことあるんだよおぉ

どうせオナニーに夢中になってたんだろう

佳奈美をそんな汚れキャラ扱いしないで
彼はどこにでもいるなんJ民なだけなんだよ

Attached: bakaama.jpg (220x307, 17K)

奇遇ですね
さっきオナニー終わって足を伸びたらまたこむら返り
オナニーはいいストレス発散かつ眠れる方法でござるので汚れなんぞでない
スピリチュアルです
ありがとうございます

おやすみなさい

日本語スレッドのdiscordサーバー / Japanese Thread discord server:

discord.gg/aEnQEG5

ビタミンCを飲んで寝なさい

>からいis also salty
関東では普通「塩辛い」「しょっぱい」と言う。
塩の味を「からい」というのは関西以南の方言。

マジか
普通に使われていると俺も思っていた
塩辛いとピリ辛いは、曖昧さを回避するための言葉じゃないの?

Attached: Japanese.jpg (2880x2047, 797K)

r8 my hirigana

first day of trying to learn japanese again.

anyone know of any reader rabbit type resources for learning nip speak? Would playing like an RPG like mother 2, or something help? I learned how to read english with pokemon silver.

Attached: 20180423_000053.jpg (5312x2988, 3M)

Why does gaijin always use blue ink pen?

I don't. I mostly use black pens.

胡椒のからさ「辛い」
塩のからさは「鹹い」
しょっぱいは塩映い(しおはゆい)が訛ったもの

>ピリ辛い
テレビとかの影響で、全国で標準語のように使われている方言がたくさんあるけど、関東では「辛い(spicy)」と「塩辛い(salty)」は区別してる。
「ピリ辛」はわりと新しい表現で、正式な表現じゃない。それに「ピリ辛”い”」のように形容詞的に使われているのは聞いた事ないと思う。
ことわざ(?)に「山椒は小粒でもぴりりと辛い」というのがあって、この「ぴりりと辛い」の略かもしれない。

it was the only pen I had on me. I barely right in English.

I barely write in english.

It was barely right.

I can't take your shitposts seriously with that pidgin english.

Attached: 20180423_104714.jpg (3264x1836, 1.58M)

Attached: much butthurt i sense in you.jpg (720x511, 71K)

活字っぽい。
もっと書き順を意識するといいでしょう。

Attached: omoshiroi fonts.jpg (198x493, 29K)

To see better to our big blue eyes

Attached: 20180423_112255.jpg (3264x1836, 1.47M)

How do you guys feel about the depiction of you in wartime cartoons? Seem pretty accurate compared to what I see here.

dailymotion.com/video/x2ky7fg

Attached: 458[1].jpg (1600x978, 265K)

I've never been depicted in any wartime cartoons.

なんとなく落ち込んじゃた。たまにいつのまにかこうしたことになる。。。

Is this really made in wartime? I didn’t know there has been the color televisions at that time.

たぶんテレビの放送じゃない。映画館で映したはずだ

元気出して、アノン君

Attached: hanging how to.jpg (591x591, 40K)

it was shown in theatres. came out in 1944

やめなさいw
割とマジで真剣に

It's pretty friendly.
They even used a part of the national anthem.

Attached: Russo Japanese Propaganda.jpg (500x363, 55K)

この絵を見るとのどぐるしいって感じがする。でもさ、そんなほどのぜつぼうもたない。。。それよりthe bluesってほうが適切とおもう

そんな時は暴飲暴食

Attached: panda diet pizza.jpg (800x566, 45K)

自殺に関する見解は各宗教宗派の死後の世界感などによって異なる。
例えば、仏教でも、輪廻転生を認める宗派と
死後の世界観については設定せず無記とする宗派があるが。
いずれにしろ、死んだらどうなるのか分からない以上、
地獄に落ちたり、飢餓しそうな所に転生したりと今より状況が悪化する可能性もありえるので
自殺したから感覚が全てなくなり無の状態になり、そこに救いを求めるというのも1種の死後の世界観といえる。
同時に自分の誕生を祝ったり呪ったり、特に評価しないといった事も、
生前の世界観と現世との比較によって行われていると考えられる。
例えば、生前の世界観について知らないのに、こんなことなら生まれてくるんじゃなかった。
と言っても、比較する前世の記憶が無いので、本当に生まれてきて良かったのかどうかは実はわからない。

日本と中国混じってるじゃんかw
バックスバニーのプロパガンダ作品とは興味深いな

因みに、輪廻を前提とした在家仏教徒は
善行を積み、来世も人間に生まれ変わることを目標にするが、
出家者は、輪廻から抜け出すことが目的なので
悪行は勿論、善行も積んではいけないとされている。
善行を積んで人間に生まれ変わっても
彼らにとっては
生まれ変わりというシステムから抜け出すことが目的なので、
人間に生まれることは前世で解脱に失敗したことを意味する。
ちなみに何が善で何が悪かというのは宗派によって異なる。

Americans still mix up china and japan. Look at Mortal Kombat.

本当に日本とアメリカは戦争していたんだな。今では信じられないが。

わさわさわさわさわさわさわさわさわさああP!
びっこねえええええええええええええ!!!!!!