Reminder that you can grab the contents from mokuroku here
Angel Phillips
After listening to nothing but Wednesday Campanella for an entire week, I've finally decided to learn Nipponese
I'm already fluent in Korean, how much difficult is it to learn Japanese? I am hoping I at least have it better than the poor folks that have to start from knowing only English
I'm pretty sure you'll have a massive advantage knowing Korean. From what I understand, the grammar has a lot of similarities and from what I've seen, Koreans seem to have a way easier time learning Japanese. I think Korean particles virtually have a one-to-one mapping with Japanese ones.
Elijah Hall
おはよう、東京!
Hunter Morgan
出来ない Home for two hours, haven't started studying yet, where did the time go?
Mason Harris
You have to 割く the 時間 not 潰す it.
Hudson Moore
I am (Korean) American
That's very interesting. I didn't expect the grammar to be so similar. It'll help a lot for sure
Matthew Peterson
Supposedly it has the same sentence structure. Subject -> object -> verb Also heard it has particles.
Luis Hughes
My not-tech-savvy ass doesn't understand what any of this means, so that's a whole bunch of manga lost to me forever.
Luke Smith
A Japanese guy is studying English using this thread,
>Why do Japanese not build traditional housing instead of concrete cubes? In Japan, houses of concrete box type are expensive, so they are not build so much (Small buildings used for offices and apartment are concrete boxes)
>Are there still social classes in Japan ? Yes
Levi Edwards
1 - Yayoi; 2 - Mixed (Yayoi+Jomon); 3 - Jomon; 4 - Mixed with SEA; 5 - SEA; 6 - Mixed with Westerners; 7 - Westerners; 8 - Pajeet; 9 - Black (one drop rule); 10 - Zainichi (one drop rule).
部落民 is not race 部落 is just district There were discrimination area long ago People who lived there were called 部落民 But they've not exist now at all
Jose Bailey
I am just starting, so this might sound really stupid. Anki gave me a flashcard for する, but it isn't vocalized in the audio sample or present in any of the example sentence (including furigana). What's the deal? Most of the past cards were straightforward about it and I could see a card's word in a sentence.
Dominic Ross
Audio missing doesn't seem correct, but the sample sentence thing is normal - the verb is probably conjugated in a form you can't recognize yet - した、して、しない, etc.
Alexander James
Thanks. I know if I asked in the other /djt/ I'd just get 6 people kissing eachother and pitying me for not having full mastery of grammar while working on basic numbers and toddler level nouns.
Logan Russell
Is there any big ass deck for all the So-matome kanji? Only one I could find had a bugged format. Or even just one with N2 and N1 stuff.
Eli Bennett
can somebody compress the core deck down to a couple hundred cards. 6k seems like a lot just to learn a language
I've started to learn japanese with Genki yesterday. Today I am on lesson 2 and I think I want to start taking notes. But what should I write down exactly how do you think? Should I write down the new words? or It is simply pointless?
Austin Foster
the only thing you really need (is love) are the links for mega, so you can just download the extract.zip file of the "main site" folder, there you'll find a html file with a list of all the manga
William Barnes
>monarch that shit has no place in the 21 century, I don't understand why some countries still keep their royal zoo
Isaiah Hernandez
>右腕 みぎうで うわん >左腕 ひだりうで さわん >右手 みぎて めて >左手 ひだりて ゆんで >右側 みぎがわ うそく >左側 ひだりがわ さそく >内側 うちがわ ないそく >外側 そとがわ がいそく I realize that to use either of those is, usually, just fine and doesn't make much difference, bit would like to know which ones are preferred (and if there other similar words that can be pronounced differently)
Kevin Taylor
Hold the phone, why are Westerners below SEA? that includes Pinoys, no? I thought they were the Mexicans of SEA.
>6k seems like a lot just to learn a language I'm afraid I have some bad news for you
Anthony Fisher
1000 words could suffice, but people who can't manage to learn more than 1000 words probably can't get by with less than that (since you have to get creative with descriptions).
>tfw almost done with the 6k deck and I still can't read complete sentences outside of a textbook without looking up half the words
Joshua Lee
How could you select the correct word among various synonyms when speaking in foreign language? >example >兄:英語なんて全然わかんねえわ >妹:もっと????なさいよ
>select a phrase which would fit to the situation >学習し >学び >研究し >勉強し Here. only one would sound natural for us in this situation. You may be confused (or some of you might even make it) but the same predicament also lies in our English study. Could people really learn a bunch of subtle differences between synonyms and correct combination of words in foreign languages without some natives around themselves? Pretty hard ですゥ
A book written by a native is as good or better as a native person - with enough reading practice all these differences get soaked in by themselves.
Adrian Myers
I'd pick 勉強 as it fits the "頑張って"-meaning (which I think his sister is trying to express) best.
>アノン:I don't understand Japanese at all >出来ないちゃん: ???????
>GIVE UP >GIVE UP >GIVE UP >GIVE UP
Blake Bell
You two made it. But >>勉強 as it fits the "頑張って"-meaning I coudn't fully agree with it, maybe because that phrase is often used in "頑張って" context in animes?
how come he does not have any state powers and the ministry of agriculture keeps taking his lands? Is there support for the monarchy or are there many republicans?
what are most built houses? from video it looks like modern concrete cubes and towers.
what are they? is ex-samauri a loose class? and ex daimyo? what about the CEOs and big businessmen? Is it more like the classes over here where a poor man who becomes a very rich man is still not upper class?
I think 研究し is more like research on a topic rather than learning from something prepared by someone else, 勉強し is like working hard to learn from something with the emphasis more tilted toward spending effort into learning, while the other two options are just learning like learning new knowledge but I am not too sure what's the difference between the two.
The UK guy's question was about why not building more traditional styled housing instead of the other way round. Earthquake and typhoon make reinforced concrete a preferred material in Japan but in rural area and area of low density housing there should still be a number of traditional styled houses. And then for urban area there's also the problem of land price. As for his power, in shirt American take all his power away and make his role merely symbolic after the end of WWII. As for his lands, I believe he still get to decide them himself otherwise there's no way he still have the palace in the center of Tokyo. I am not too well versed on the subject but in some examples like Narita airport I think it was the emperor that willingly give the land to the government to build the new airport there.
I only want to learn Japanese because the characters look neat.
Blake Davis
>weekend has arrived >can catch up on reading and grammar at last Not him and I had no problems with it, but thank you whoever made this guide for us technologically 出来ない people. Saved my ass with multiple things. Especially the guy who made the anki mining deck setup guide.
Charles Price
At this point, why not just make an IRC bot or some shit like that? Maybe a Discord invite-only room to keep non-DJT out, I dunno.
Gavin Howard
It's not just neat. Japanese has the perfect kana to kanji ratio. This creates a harmony of complex and simplistic characters which pleases the eye in such a way no other language can match. Even long compound words (almost) never look ugly.
James Wright
Two things about 「されてはいる」: Why is the passive being used? Also, the は is just for emphasis right?
Context is: お兄ちゃん sneaks out for a 夜這い and doesn't want his 妹 to know so he calls his friend to request that he say that お兄ちゃん was at his place last night. They start にゃんにゃんing at each other over the phone which 妹 overhears and calls him a 変態 over.
There is nothing wrong with this. In fact this is great. Anything irrational or irrational like intellectual curiousity or linguistic interest is 10 times more motivating than exterior motivations like the abstract number of speakers or financial incentives.
Adrian Thomas
What is the end boss. And why is it onomatopoeia.
Lucas Hughes
I'm guessing you're finding it confusing because you're reading it as her being the subject or something, right? In this case, he is the subject. The 兄ちゃん is saying that he is *being* 勘違い'd. As for the は, yes, that's for emphasis. It's similar to how italic can be used in English.
フィストファックされてはいるが… I *am* being fist fucked, but...
Jordan Lee
どきどき ふあふあ どんどん
Brody Rogers
Are there any good Windows application dictionaries? Faster than Jisho.org because I have a very very very slow internet connection and sometimes none at all.
>because you're reading it as her being the subject Yeah, I guess I wasn't paying enough to the ほっとした to realize that the first part was also talking about him. Thank you.
Jaxson Baker
There are also different documents with different kana to kanji ratios
An easy solution is to create a textbox HTML file and use the usual browser add-ons. If you want a native app with J-E support, you can download EDICT in EPWING format and use one of the many EPWING viewers. I personally use EBWin.
The EBWin + EDICT solution can do that. Since all J-J dictionaries come in EPWING as well, you can have J-E, E-J and J-J in one package. It's pretty nice.
At least you weren't stuck at a horrible party as the driver the whole evening and with people you barely knew... The whole time I just wished I was at home reading LN
I’m not actually Luxembourg, I was just here for 一年間 for work, I’m actually >バルト三国 but おしゃれ is just a meme, people are people everywhere
Evan Fisher
WAIT WAIT WAIT WAIT
>命ずる This conjugates just like a する verb, but with dakutens?
命ずれば 命じても WOW!
But how about 命ざせる 命ざれる, why is it wrong then? And how about 命出来る, is that correct?
Leo King
おれんちに帰る。べつに悪くなかった みんなおやすみ
Henry Diaz
at least you aren't a neet whose parents do everything to prevent me from learning a third world language by any means necessary including throwing out all my text books