ITT: Janitor in your language
I'll start: Hausmoaschta
ITT: Janitor in your language
I'll start: Hausmoaschta
Tunisian dialect: حاوي
Funnily enough, it also means faggot, or a sterile man (generally an insult towards one's masculinity).
Really odd coincidence.
Skurwysyn
wtf i love Tunisia now
lel
管理人 Kanri-nin
門番 Mon-ban
用務員 Youmu-in
Uborshik means "remover".
vaktmästare
"janny" would be "vaktis"
based as fuck
Hausebreiter
Janitor
concierge, literally means "co-servant"
doorkeep
清洁工 Qingjiegong
A cleaner
看门人 kanmenren
doorman, gatekeeper
"Vaktmester", same etymology as Swedish.
Based.
Janitor
desaB
>i wrote it so you could read it in our native way.
Bög
pedel
>capital letter
laabased and azraqpilled
custodian
conserje/intendente