What does your countries name mean?

Ive looked online, but i can never find a direct translation. For example, what does deutschland mean? Suomi? Slovenia? Etc.

Attached: 1516410531801.gif (500x500, 732K)

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Old_Prussians
twitter.com/SFWRedditGifs

Land of rabbits or northern shore

Really? So does thst mean the word spaniard is a synonym for rabbit people?

Éire - comes from the Celtic Godess Ériu. Shes Irelands matron Godess

Attached: %27The_Harp_of_Erin%27%2C_oil_on_canvas_painting_by_Thomas_Buchanan_Read.jpg (1768x2192, 429K)

Honey.

nederland = lowland so nederlander = lowlander

Land of the Romans
>WE

"Land of the Axe Men" or "Free Men"

>Suomi
From proto-Baltic zeme, means land.
Another, although less probable, suggestion is that it's from Finnish suomaa, meaning swampland

Land of the angles.

Netherlands is the easiest to figure out, but where does the word dutch come from?
Which in turn means land of the fisherman, as angles comes from the germanic word anglin, which means to fish

“Red like a brase”,“brase-like”. It comes from pau-brasil, a native tree with red wood.

From the middle Dutch word "Dutsch", which used to also refer to Germanic people as a whole, but the English "Dutch" was narrowed down to the Low Countries.

Hang yourself disgusting Jow Forumstard

From the Iroquoian word Kanata which mean village or settlement

Damn I'd tap that hard

Land of the Germans
German (Deutsch) comes from diutisc and means "belonging to the people"

pole = field
polana = glade
So Polska is either Fieldland or Gladeland, it's hard to tell for sure

>dutch
We used to call Germans Dutch too. Deutsch and Dutch both more or less mean the people.

North-way or way north.
Up until a couple of centuries ago, our entire country was mostly just one long coastal trade route.

New (new) Zealand (probably Zealandia)

Realm of the Swedes or One's Own People

>Malaysia
no meaning, just a latin name so we can fit in
>Tanah Melayu
Land of the Malays

United States of America

basically nobody fucking knows, like with everything else in our history before the 7th century

LAND OF THE RAIN

Bel Gur, five tribes
Tatar - Tata (haul on mongolian, probably means river). But we got this name from mongolians, so it means nothing for us.

"land of silver" from Argentum. Ironically , there isn't any silver here.

>TBut we got this name from mongolians, so it means nothing for us.
what do you call yourself?

Tatars, I meant meaning of the word has no correlation to our people.

From the Latin "australis" meaning South.

Why would you name yourselves in Baltic words?
Latvija is from Latvis (antiquated people name for us) and -ija which is a common suffix for place names. The Lat- prefix apparently has something to do with rivers/flowing water in PIE so I guess Latvia basically means "land of the river people"

I like the name Argentina.

High HDI countries opposite points of the compass, coincidence?

yes

Same with Russia which is acctually "the land of Rus". What means Rus nobody knows. Possibly -island in Baltics where one of the tribes came from. Another version it means "people who rows", because of navigating numerous eastern european rivers

Well that's no fun.
I think I'll blame the lizard illuminati people liking geographical extremes instead.

hungry

>i can never find a direct translation
that's because some names are "controversial": historians can't find a single version for their origin
everyone agrees on the "guay" part of Paraguay and Uruguay name (means "river of") but not on the rest

Nah it's not ours. It seems to be an archaic term by Finns for Swedes, and Rus was basically a Swedish trading empire along the river systems of the eastern European plain.

Attached: Screenshot_20180830-154548.jpg (720x384, 85K)

>Uruguay
River of urine
>Paraguay
River of disables

Attached: images.gif (245x210, 648K)

Borealia, as opposed to your Australia, was considered as a name for Canada.

Borealia just sounds bad I can see why it didn't catch on.

Other proposed names were:
>Anglia
>Albionoria
>Cabotia
>Efisga (an acronym ofEnglish, French, Irish, Scottish, German, Aboriginal)
>Hochelega
>Laurentia
>Mesopelagia
>New Albion
>Norland
>Superior
>Tupona(fromThe United Provinces of North America)
>Transatlantica
>Ursalia (land of bears)
>Vesperia
>Victorialand

>Why would you name yourselves in Baltic words?
It's a very, very old loan word

>Bel Gur, five tribes
this is 100% speculation, just like Bulgar = tribe from Balhara (area in Iran)

India Islands

This

Mexico: the navel of the moon.

>>Superior
Ah that would have been hilarious. Superions ha.

Canada is a good name; means village? So Canadians are literal "village people".

There has been a suggestion of Hebrew origin:

According to a letter written by a Creole priest, Fray Servando Teresa de Mier, and translated by Jace Willard, many Nahuatl (Aztec) names had Hebrew roots:

"According to Torquemada," The first missionaries, in order to write the Aztec tongue that we call Mexican, were in agreement with the wisest Indians created in the School of Santiago Tlatilolco (sic), and as their pronunciation has two Hebrew letters, Sade and Scin, they substitute them in their writing by approximating the first with tz and the second with a soft x But the majority of the conquerors, being from Extremadura or Andalucia, or Arab in their pronunciation, pronounced pronounced all of the x's written by the missionaries ... Because of this the Spaniards said "Mexico" (Mexico), even though the Indians invariably pronounced it "Mexico" (Mescico) with the Hebrew letter Scin. "

Mexico with a soft x like the Indians pronounced it means: "where Christ is worshiped" and [thus the term] "Mexicans" is the same as "Christians." . . . And Mexi, I ask, means what? As the Indians pronounced it, it is a Hebrew word that means, taking it from the Latin unctus, what we call "anointed," taking it from the Greek Chrestous, what we call "Christ," and taking it from the Hebrew Messi, what we call "Messiah

How does that work? I thought Hebrew pronunciation had been lost and the modern language just a best guess?

But we haven't even been here for that long. We only started coming up the Baltic coast what, 2500 years ago?

It's just WE WUZ

Attached: Screenshot_20180830-162425.png (720x1280, 83K)

>>Efisga (an acronym ofEnglish, French, Irish, Scottish, German, Aboriginal)

Lmao

Attached: etymology-map.jpg (4500x2234, 689K)

Just as the Hebrews who fled the slavery of Egypt under the leadership of Moses, wandered for 40 years in the desert before finding the promised land for their God Jehovah, the founding of Mexico-Tenochtitlan, has a similar history.

According to the Old Testament narration, Moses received instructions from God for the preparation of the "sacred oil" which consisted of the combination of myrrh, cinnamon, cassia, olive oil, perfumed oil. This holy anointing was used in sacred ceremonies.

The Mexicas, by order of their solar God Huitzilopochtli, left Aztlán and for 200 years they sought the place where they would found the capital of their future empire. According to investigations by the Mexicanist Manuel Orozco Berra mexicas is a word derived from oxitl, a tincture with which the divinity distinguished its people. Oxitl is obtained by distilling the resin of several conifers. In the pre-Columbian towns it was the "sacred resin", in the Nahuatl vocabulary it is corporal cream. The oxitl is what is known as vegetable turpentine.

In 1321, after two centuries, the Mexicas found in the Lake of Texcoco in the Valley of Anahuac, the sign of the eagle posing in a nopal with a snake. This myth is what inspired the Mexican national shield.

The Egyptian pharaohs believed that the names had the mystery of the hidden destiny, it is for that reason that looking to "deceive" the fate, they chose to have several names leaving always a hidden one that only he knew. Perhaps this is the origin of the custom of the families of the royal houses of Europe, which use several names for a single person.

The Mexica, on the other hand, knew the secret name of their God, and they addressed him by calling him Mexi (Mextli).
1/2

>boundary land
nice irredentist fiction you get there, alyosha

Yes, it was an accident. The French explorers were asking an Indian what all the land was called but he thought they were asking what a village was called.

Estonia means east. Riga was big city in german trade confederation. So probably it means border from west to east and alyosha has nothing to do with it I

Show me one etymology that says Latvia is derived from "border land". The best guess is that it has something to do with water, possibly rivers. Estonia is indeed derived from east, but it's far more ancient than german colonization, having to do with old germans calling balts and finns "easterners".

Land of the deutish

In English "Germany" has an unclear latin origin but could mean land of the spear men.

Attached: vae victis.jpg (672x714, 61K)

For most Latin country it's from the Alemanni tribe, so it'd be Land of All Men

Just Russia, but in greek.

Attached: щито поделать.png (1600x1079, 342K)

Soweit ich das überblicken kann, bin ich der einzige in meiner Familie der Abitur hat.

Was sagt das über mich und meine Familie aus?

Angle-land. Land of the Anglos.

Herzegovina
Herzog's land/Duke's land

you mean "ember", right?

just google it.
Wikipedia tells you what you want to know.

Tatars were tribe in Mongolia who formed Tatar Confederation in around 1100 iirc it got dissolved and Genghis reforged the tribes back to one.
It is not known why the name Tatar stuck to Russians but either way that's what they started to call all Turkic speaking muslims in Central Asia, Southern Russian steppes and even Mongols themselves.
If other name would have got stuck who knows what you all would be called - Khalkhas, Oirats, Dzungars, Tuvans, Buryats etc...
To add to this Uyghurs were mongol tribe as well who formed Uyghur Khaganate in 600s iirc.

The first Duke of Croatia addressed his people as "Horvati" (Hrvati) or "Croats/Croatians"
Since then, the region was called Croatia and over the centuries, the name "Croat/Horvat" spread throughout Europe through assorted kingdoms that had Croatia as its region or duchy.
A lot of Croatian mercenaries under the French Crown also wore a specific type of necktie that the French named after them (the cravat, which sounds similar to Hrvat), thus gaining the name even more popularity and mainstay in languages world wide.

So the country itself was named after the people in it, and not the other way around

>To burn
Kek, referring to wikipedia, Switzerland comes from the canton Schwyz whose name is so old that where not sure of the meaning (maybe "strength" or "clearing"). And our other name Helvetia is even older, it comes from helvetii which is the name of the tribe who lived here thousands years ago. Again, we're not sure of the meaning, can be "rich in land".
Seems that we were already the mountain jews.

No one knows exactly.

>Multiple theories: Some link it to the word lieti ("to consolidate" or "to unite"), referring to the first union of tribes in ethnic Lithuanian lands

>Alternatively, could be a hydronym, possibly from a small river Lietava in central Lithuania. That hydronym has been associated with Lithuanian lieti (root lie- "pour" or "spill").

There are also some meme folk etymlogies that it's says it comes from rain - lietus. But unlikely.

Also there was a distinct social group in early history of Lithuania, leičiai.

> Leičiai were native to the Lietuva Land and formed the core of the Lithuanian society in the pre-state era and during the establishment of the state. Leičiai made up the majority of the military-economic staff of the state: they enforced state authority in the periphery, protected state borders, and performed various other war-related functions, such as breeding riding horses.

Also Latvians to this day call us leiši.

In all likelihood it comes from some similar root as did name of Latvia or Latgalians.

Attached: 1531964144941.jpg (820x546, 80K)

Do you have any info about etymylogy of Prussians, the Baltic tribe before T*utonic Order came and fucked shit up.

It comes from the Roman empires region "Hispania" but no one really knows were the name Hispania comes from,theres a bunch of hypothesis

Germany / Deutschland
"deutsch" in general is a specific variation of the Indogermanic word for "people"; "deutsch" simply meant "THE people". Anyone who spoke the language and had a similar culture was "deutsch"
So Deutschland means Land of THE[/our] People.

Austria / Österreich
Österreich means Eastern Realm / Reich
(one of the many translations of Reich is realm).

Dutch
"Dutch" is a simplified "dEutsch" of English origin. The Netherlands were part of the HRE for a long time and the region closest to England, so the English named that Netherlandish people "Dutch".
Neighboring countries named our country often after the German tribe that was closest to themselves. The French named after the Alemanni, Finns after Saxons etc. Only Scandis use a very old version of "deutsch", "tysk"

Attached: 1522356192531.jpg (944x960, 71K)

en.wikipedia.org/wiki/Old_Prussians

Scroll down for tribe names, some of the articles about tribes etymologies written.

Some tribe names are understandable for Baltic speakers. Like Galindia, Galas = End, meaning they inhabited the land at the end of border of Balts.

Land of Svea (Svea rike -> Sverige).

Attached: Scandinavia-12th_century.png (541x639, 174K)

Well to make it short, most but not all tribal/country names are derived from some place names. In Baltic lands it was usually like this.

hydronym(name of some body of water,lake river etc) → toponym(placename of a village/town/region) → ethnonym ( name applied to ethnic group)

Rich Coast, because the spaniards were easily deceived with native stories