/lang/ Language Learning Thread

What language are you learning?
>Share language learning experiences!
>Help people who want to learn a new language!
>Find people to train your language with!

Learning resources:
First and foremost check the Jow Forums Wiki. (feel free to contribute)

4chanint.wikia.com/wiki/The_Official_Jow Forums_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Check pastebin.com/ACEmVqua for plenty of language resources as well as some nice image guides.

/Lang/ is currently short on those image guides, so if you can pitch in to help create one for a given language, don't hesitate to do so!

Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages:

Books and shit nobody reads:
drive.google.com/folderview?id=0B9QDHej9UGAdcDhWVEllMzJBSEk# (Links to the other folders, apparently it was taken down from the original drive)

Attached: 1535310109402.png (865x650, 124K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=zt_v8yIHxOM
twitter.com/NSFWRedditGif

Could a German speaker rate these translations from the last thread pls?
>I have a gift for you
Ich habe ein Geschenk für dich.
>This Spaghetti tates bad
Diese Nudeln schmecken schlecht
>I don't feel good
Ich fühle mich nicht gut.
>I really like this picture
Ich mag wirklich dieses Bild
>I'm not sure
Ich bin nicht sicher
>Tenses can be difficult to master
Die Zeitformen können schwer zu meistern sein.
>I bought this Yesterday but it's already broken
Ich habe dies gestern gekauft aber es ist schon gebrochen.
>If i had more money, i'd travel to Italy
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich in Italian reisen.
>Sorry i'm so late, The train arrived 10 later than usual
Entschuldigung, ich bin so spät, der Zug ist zehm minuten mehr als normal angekommen.
>This book is awful, it's full of misspellings and archaic words
Dieses Buch ist schrecklich, es ist voll von Rechtschreibfehler und archaischen Wörter.

Attached: 3231.jpg (971x565, 54K)

old thread, I forgot

>he's learning a language without the intent to immigrate

Attached: 1.png (680x574, 127K)

>Nederland - In Nederland draagt het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap zorg voor de examens Nederlands. Het Europees Referentiekader wordt ook gebruikt in de nieuwe Wet inburgering die in Nederland sinds 1 januari 2007 geldt. Inburgeringsplichtigen moeten sindsdien zorgen dat ze Nederlands kunnen verstaan, spreken, lezen en schrijven op A2-niveau.
Are you not ingeburgerd m8?
Maybe I am a retard for saying it was a work visum.

>migrating to korea from my comfy swamp

>I really like this picture
Ich mag dieses Bild wirklich (gerne)
>If i had more money, i'd travel to Italy
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich nach Italien reisen.
>Sorry i'm so late, The train arrived 10 later than usual
Entschuldigung, dass ich mich verspätet habe. Der Zug kam zehn Minuten später an, als üblich.
>This book is awful, it's full of misspellings and archaic words
Dieses Buch ist schrecklich, es ist voll mit Rechtschreibfehlern und archaischen Wörtern.

Danke

wouldn't you want to be immersed in culture of the langauge your learning everyday for the rest of your life?

Henlo this is lang challenge
Easy
>I bought a dictionary
>I didn't read that book
>I will be gone for a week
>That was a nice restaurant
>I don't think that's right
Medium
>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
>The emperor didn't care about the peasants at all
>John was upset that his best friend didn't help him
Feel free to make your own hard challenges, i suck at them

>you're learning everyday for the rest of your life
At some point one stops learning.
I am not in it to experience the culture of my target lang. I wouldn't pass up the chance to go, It is just that I wouldn't go as far as to stay.

>I bought a dictionary
Kupiłem słownik

>I didnt read that book
Nie czytałem (przeczytałem? dk czy ndk?) tej książki

>I will be gone for a week
Nie będę tutaj za tygodniu

>That was a nice restaurant
To było fajne bistro

>I dont think thats right
Myślę że to nie prawda

>I would stay longer if I didnt have to work tomorrow
Byłbym tutaj dłużej czas gydby nie musiałem pracować jutro

>John was upset that his friend didnt help him
John smutny był bo jego przyjaciel nie mu pomogł

>The rest of medium
Nie kurwa wiem po polsku

Gern geschehen

pls rate, polacy

Phoneposting, so only easy ones until I am home.

Ic bohte wordbóc.
Ic ne rǽdde þá bóc.
Ic bið aweg áne wucu.
Séo wæs blíðe béorðegu.*
Ic ne wéne, þæt þæt riht is.

*beer-drinking, restaurants were not a thing.

>I bought a dictionary
Ich habe ein Wortebuch gekauft
>I didn't read that book
Ich habe dieses Buch nicht gelesen
>I will be gone for a week
Ich werde fur eine Woche gegangen
>That was a nice restaurant
Es wird eine schönes Restaurant
>I don't think that's right
Ich denke nicht, (dass)es richtig ist
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
I würde langer bleiben, ob ich morgen nicht arbeiten sollte
>John was upset that his best friend didn't help him
John war wütend, dass sein bester Freund ihm nicht geholfen hat

I don't know the rest
please be nice to me

Attached: 1535204982830.jpg (604x516, 50K)

>I bought a dictionary
Kupil sem se slovar.
>I didn't read that book
Nisem bral ta knjigo.
>I will be gone for a week
Odpeljal bom za en teden.
>That was a nice restaurant
To je bilo dobra restavracija.
>I don't think that's right
Mislim, to ni prav.

>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
Zmagal sem na Kellogs loterijo, dobitek je 5000€, ali dosti sladoleda.
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Ostal bi daljši, če ne bi imel službo zjutraj.
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
Trgovec ni hotel dobiti moj 10 dollar bankovec, ker ostaja luknja v bankovcu.
>The emperor didn't care about the peasants at all
Car ni imel srbi za kmete.
>John was upset that his best friend didn't help him
Janež je bilo jezen, da svoj najboljši prijatelj ga ni pomagal.

>I bought a dictionary
Ich kaufte ein Wörterbuch
>I will be gone for a week
Ich werde für eine Woche weg sein
>That was a nice restaurant
Das war ein schönes Restaurant
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Ich würde länger bleiben, wenn ich morgen nicht arbeiten müsste

The other sentences are correct.

Ich habe ein Wörterbuch gekauft.
Ich habe das Buch nicht gelesen.
Ich werde für eine Woche weg sein.
Das war ein schönes Restaurant.
Ich glaube nicht, dass es richtig ist.

Ich habe die Kellogslotterie gewonnen. Der Preis ist £5000 oder viel Eis.
Wenn ich morgen nicht arbeiten müsste, würde ich länger bleiben.
Der Verkäufer akzeptierte meine 10-Dollar-Note nicht, weil es auf ihr eine Träne gab.
Der Kaiser kümmerte sich nicht um die Bauern.
John war verärgert, dass sein bester Freund ihm nicht half.

Easy:
>사전을 샀어요.
>이 책을 읽지 않았어요.
>일주일 동안 나올 거예요.
>그 식당은 좋했어요.
>이것이 틀리기 생각해요.
Medium:
>켈로그스 복권을 이겨요. 복권상이 £5000 아니면 많은 아이스크림이예요.
>제가 내일 출근해야 하지 않겠으면 좀더 있을 텐데요.
>제 10 달러 지폐가 찢겨서 점원은 받지 않아요
>황제는 사람들에 위해 활씬 상관없어요.
>존은 그의 친구가 그를 안 도운 걸 화났어요.

>tfw your OC is used in OPs
feels great desu

ik ben inderdaad nog niet officieel ingeburgerd maar ik wil het doen dit jaar ja
didn't know it's equivalent to A2 level but that explains why it's so simple
hardcore people do NT2 but that's quite a bit more difficult
note that I don't _have_ to do inburgering, dunno if it's to do with EU status ofzo
but basically I can just go anywhere in the EU and not give a shit, to a large extent the only downside to not having citizenship is that you don't have voting rights. otherwise you're literally an EU citizen and can thus live wherever you want for however long you want

Didn't know how to say note.

>I bought a dictionary
Ich habe ein Wörterbuch gekauft.
>I didn't read that book
Dieses Buch habe ich nicht gelesen.
>I will be gone for a week
Ich werde weg für eine Woche.
>That was a nice restaurant
Das war ein schönes Restaurant.
>I don't think that's right
Das fühle ich unrecht.

>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
Ich habe bei der Lotterie gewonnen.
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Ich würde gerne länger bleiben, wenn ich nur morgen nicht arbeitete.
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
Der Händler wollte mein 10 dollar Geldschein nicht, weil es darüber ein Loch gab.
>The emperor didn't care about the peasants at all
Der Kaiser machte sich keine Sorgen für den Bauern.
>John was upset that his best friend didn't help him
Johannes war wütend, daß sein bester Freund ihm nicht geholfen hatte.

Disgusting lack of standards desu.
Do you lose your romanian citizenship after inburgering? I believe only a few select countries are allowed to have dual citizenship over here.

thanks man

J'ai acheté un dictionnaire.
Je n'ai pas lu ce livre.
J'irai absent pendant une semaine.
C'était un bon restaurant.
Je ne pense pas que ce soit vrai.

J'ai gagné le loto de Kellogs, le prix est £5000, ou beaucoup de crème glacée.
Si je ne devais pas travailler demain, je resterais plus longtemps.
Le vendeur n'a pas accepté mon billet de 10 dollars parce qu'il y avait une fissure.
L'empereur se fichait des paysons du tout.
John était dérangé parce que son meilleur ami ne l'a pas aidé.

what is the best german learning book? would prefer it to be in german completely

If you're a beginner you don't want 100% German

Anyone have the translation challenge from last thread? Away from my desktop for a while and don't feel like digging through archives on my phone

New one in this very thread.

hello frens

is there any kino spanish language tv shows that are any good for learning spanish? all the ones i find seem to be telenovelas and latinobros tell me that only 50 year old women watch those

Attached: 4ea.png (823x586, 35K)

I want to do the old one too though

Lang challenge
Easy
>I have a gift for you
>This spaghetti tastes bad
>I don't feel good
>I really like this picture
>I'm not sure

Medium
>Tenses can be difficult to master
>I bought this Yesterday but it's already broken
>If i had more money, i'd travel to Italy
>Sorry i'm so late, The train arrived 10 later than usual
>This book is awful, it's full of misspellings and archaic words

Danke

Easy
>Ik kocht een woordenboek
>Ik heb dat boek niet gelezen
>Ik zal weg een week zijn
>Dat was een leuk restaurant
>Ik denk dat dat (?) klopt niet
Medium
>Ik won de Kellogs loterij, de prijs is £5000 of veel isje
>Ik zou meer blijven als ik hoefde morgen niet te werken

i am basically a complete beginner as you said. ive forgotten what i hardly learnt at highschool years ago, aside from german curses. anyway i prefer the german learning book in englsh
>say mein wurst ist hart to a german girl in csgo
>she tells ja klein wurst

>Mädchen
>CSGO
Entweder fett, ein Mann oder hässlich. Anyway I'd recommend Deutsch Heute even though it's not 100% German if you get the accompanying workbook. There's easily findable torrents for the book itself but not the workbook

Easy
>Ik kocht een woordenboek.
>Ik heb dat boek niet gelezen.
>Ik zal weg een week zijn.
Ik zal een week weg zijn.
>Dat was een leuk restaurant.
>Ik denk dat dat (?) klopt niet.
Ik denk dat dat niet klopt.
Medium
>Ik won de Kellogs loterij, de prijs is £5000 of veel ijs* (ijsjes (cute))
>Ik zou meer blijven als ik hoefde morgen niet te werken.
Ik zou langer blijven als ik morgen niet hoefde te werken.

ban deformed pepe from /lang/

Why?

Attached: 1534532411740.png (1660x1323, 1.18M)

Some say cultural immersion is vital to language learning because it helps you connect with that particular country. Has that helped /lang/? Traditional wallachian lute song: youtube.com/watch?v=zt_v8yIHxOM

no.

Attached: 1532086496471.jpg (979x920, 91K)

not after inburgering
inburgering (or NT2) is required to apply for citizenship
if I do get Dutch citizenship, I indeed have to give up my Romanian citizenship

I would expect that belgians are allowed to have dual citizenship but I dunno who else is as privileged

thanks. it seems very detailed. i think ill use some other source for the excersizes

>J'ai acheté un dictionnaire.
correct
>Je n'ai pas lu ce livre.
correct
>J'irai absent pendant une semaine.
Je serai absent
J'irai = I will go
>C'était un bon restaurant.
correct
>Je ne pense pas que ce soit vrai.
correct, but "right" means "correct" in this case

>J'ai gagné le loto de Kellogs, le prix est £5000, ou beaucoup de crème glacée.
correct
>Si je ne devais pas travailler demain, je resterais plus longtemps.
correct
>Le vendeur n'a pas accepté mon billet de 10 dollars parce qu'il y avait une fissure.
correct
>L'empereur se fichait des paysons du tout.
L'empereur se fichait des paysans
>John était dérangé parce que son meilleur ami ne l'a pas aidé.
correct, but I never really undertood what "upset" meant desu

Overall, really good user, well done

As far as I know Moroccans and Turks. Pretty sure Americans have it as well. There are probably more countries autistic about their nationals.

thank you

Attached: IMG_0792.png (515x554, 132K)

Ban leaf frens

Attached: 1490288737521.png (657x527, 11K)

>Moroccans and Turks
well that explains a lot

Trying to find good Spanish songs is harder than learning Spanish

>I bought a dictionar
Ho comprato uno dizionario
>I didn't read that book
Non ho letto quello libro
>I will be gone for a week
Sarò in via per una settimana
>That was a nice restaurant
Quello era uno buono ristorante
>I don't think that's right
Non penso che questo è certo

why even

Attached: oke.png (328x595, 83K)

Best language to learn to find an Asian wife? trying to decide on a second language i want to learn (mostly for my career and as a hobby to do in my spare time.) Defiantly would like to immigrate to an Asian country for work and start a family with a nice girl which language would you recommend anons? which countrys and languages should i be looking into

Unironic cringe

why, i'd like to do the same but in poland or some slavic country instead of asia
user pls

This
Whats wrong with wanting to pursure a happy life with someone ? do you need dream of starting your own family one day? or are you some beta cuck who would rather have a nigger fuck his girl?

Only a leaf could be capable of such a terrible post, good job

not dream*

i think you mixed the answers user
or so i'd like to think

yeah

Your methods of pursuing that is completely idiotic and you're not dumping 1k+ hours into learning a language if you can't manage to get a girlfriend where you live. Your random Jow Forumsshit garbage also makes it obvious your personality is complete garbage which is probably why you can't get a girlfriend in the first place

have a girlfriend currently, looking to leave her. want to find a permanent women to start a family with, in my first post i said i was learning a language for career benefits/hobby find a Asian women would just be a bonus.

why are you so angry? you must be a hapa hahahahahahahaha

You done blogging and projecting now?

chill people, we are here for the languages

Attached: kalavera.png (500x569, 364K)

tribalism on my /lang/?

>I bought a dictionary
Ho comprato un dizionario
>I didn't read that book
Non ho letto quello libro
>I will be gone for a week
Andrò via per una settimana
>That was a nice restaurant
Quello è stato un buon ristorante
>I don't think that's right
Non credo che sia giusto/corretto


>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
Ho vinto la lotteria Kellog, il premio è £5000 o molto gelato
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Rimarrei più se non dovessi lavorare domani
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
Il commesso non ha acetato la mia banconota da 10 dollari perché aveva un difetto
>The emperor didn't care about the peasants at all
Il rè non ha valutato i pezzenti per niente
>John was upset that his best friend didn't help him
John era triste perché il suo amico non l'ha aiutato

i feel really bad in my progress when the sentence challenges are posted does everyone use google translate or am i just bad

I use it to check my work or sometimes vocab

It's about learning not winning. Write out what you can then translate single words as necessary. Write them down and study so they become part of your arsenal.

Being able to piece together something intelligible, even if it's not a direct translation, is a huge skill to develop.

>Easy
Jeg kjopte en ordbok.
Jeg leste ikke den boken.
Jeg skal bli borte i en uke.
Den var en fin restaurant.
Jeg synes ikke at den har rett.
>Medium
Jeg har vunnet Kelloggs-lotteriet, prisen er fem tusen punder eller mye iskrem.
Jeg ville bli her lenger hvis jeg måtte ikke jobbe i morgen.
Butikkensatten aksepterte ikke den ti dollar seddelen min fordi det finnes en flenge i den.
Keiseren brydde seg ikke om noe bönderne.
John var sint for at den beste vennen sin hjalp ikke ham.

kjöpte

Pic relates makes massive use of English cognates.

Attached: easy.ways.jpg (200x270, 12K)

CLICK HERE TO ENLARGE YOUR GERMAN VOCABULARY
YOU WON'T BELIEVE THE RESULTS
ENLARGE YOUR GERMAN VOCABULARY NOW

>Has that helped /lang/?
Yes.

Anyone learning Esperanto?

I google a couple words nowadays.
No shame in looking up more.

any pole around

It has a shitty title but he makes very good use of cognates that an English speaker already has in his vocabulary. If you are already a mid level German speaker then this book provides exercises that help walk you into some fairly complex phraseology.

>mfw my german vocabulary is quite big
Germanlets on suicide watch.

m8 if you avoid doing them because you don't want to use translate to find the right words, you're doing it wrong imo
the point of those challenges is improvement, not to show off
at least I hope everyone prefers to figure out how a sentence would sound/work rather then being like "nope not gonna do this one because I don't know how to translate this word"

you try your best, you fail, anons correct you, you improve
now go and do the challenge NOW
this is the /lang/ challenge police

voor u

Attached: 1534653221732.jpg (585x501, 41K)

what if there are no anons to correct you

Attached: mierda.jpg (512x512, 120K)

you try your best and do it anyway, there's literally nothing to lose
write them down somewhere in a notepad, save them, maybe an user will pop up
or maybe you can fetch one from their respective general on Jow Forums, who knows; it's also good to keep them for review later on, or to see how you've progressed
maybe you'll find a fren from your target language later on, and you'll have all these exercises to go over! how great would that be

no excuses now
this is your last warning

Attached: 1534653059387.png (657x527, 171K)

you have the wrong user, user
i did my challenges and i'll save them in case i found an user later on
or a fren

esperanto is the conlang for the brainlets

good
I don't have the wrong user
this goes for everyone in this general

French is the best language to learn if you already know English.

Prove me wrong

truly aristocratic choice
turkish is the best language to learn if you already know english and french :^)

wow, I didn't know that
I'll be starting turkish classes tomorrow then
thx user

As a first romance language should I pursue Spanish or French?

Attached: 1535736345566.jpg (1080x1114, 137K)

Easy
>I bought a dictionary
Compré un diccionario.
>I didn't read that book
No leí eso libro.
>I will be gone for a week
Estaré afuera para una semana.
>That was a nice restaurant
Eso fue un restaurante buena.
>I don't think that's right
No creo que eso es la verdad.
Medium
>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
He ganado la lotería del Kellogs, el premio es cinco mil euros, o un monton de helado.
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Quedaría si no tendría que trabajar manana.
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
El trabajador del tienda no aceptó mi billete de 10 dólares porque tenía un desgarre.
>The emperor didn't care about the peasants at all
El emperador no cuidó sobre a los campesinos ni un poco.
>John was upset that his best friend didn't help him
Juan fue molesto que su amigo mejor no le ayudó.

glad to make a difference :^)
do you want to speak the language of moliere or d*spacito? make your decision

French, it’s objectively a better language

Spanish

French, english is already one third french.

>I bought a dictionary
Compré un diccionario.
Nice
>I didn't read that book
No leí eso libro.
No leí ese - if noun was omitted it would be eso
>I will be gone for a week
Estaré afuera para una semana.
Instead of para use por, or even better, durante
>That was a nice restaurant
Eso fue un restaurante buena.
Ese (same reason as before) fue un buen restaurante/restaurante bueno. you used female inestad of male
>I don't think that's right
No creo que eso es la verdad.
Here you are using verdad meaning 'truth'. Correct would be No creo que eso sea verdad or No creo que esto esté bien
Medium
>I have won the Kellogs lottery, the prize is £5000, or a lot of ice cream
He ganado la lotería del Kellogs, el premio es cinco mil euros, o un monton de helado.
Very nice
>I would stay longer if i didn't have to work tomorrow
Quedaría si no tendría que trabajar manana.
You are missing the reflexive, its 'quedarse' so Me quedaría. Also you used the wrong tense, you have to use the imperfect from subjunctive, tuviera.
>The store clerk didn't accept my 10 Dollar bill because there was a tear in it
El trabajador del tienda no aceptó mi billete de 10 dólares porque tenía un desgarre.
Almost perfect, is 'de la tienda'
>The emperor didn't care about the peasants at all
El emperador no cuidó sobre a los campesinos ni un poco.
Only one mistake, you have to use preposition 'de', for verb is 'cuidar de'.
>John was upset that his best friend didn't help him
Juan fue molesto que su amigo mejor no le ayudó.
You have to use 'estar' almost always when talking about moods, so estaba. Also instead of que use 'de que' or 'porque'

Keep it up user :)

i noticed i was missing one detail. In the last sentence, you got 'best friend' in the wrong order, is the other way around: mejor amigo

Hebrew

the more I study other languages the more I realize what an ugly mess of a language English is
it's my native language, and in many ways it's beautiful to me. but my god is it a mess

>what an ugly mess of a language English is
here here
nobody would bother with shit if it weren't so popular
Nederlands wereldtaal 2020

Attached: feest.jpg (282x278, 8K)

Mijn neger.

Attached: 1531996619037.jpg (1000x800, 92K)