Why is Nippon called Japan?
Why is Nippon called Japan?
Other urls found in this thread:
en.wikipedia.org
twitter.com
Why do we call hentai, hentai?
Ja = Jakenpo (rock, paper, scissors)
Pan = pan
Hokaiddo has the shape of a pan and the rest of the island is its 'handle'
The islands are made of rock, which is the soil where you built your civilization
Therefore, Japan is a pan made of rock
This but unironically
why you don't lift up your fat ass and go research by yourself and not just ask
Japan unironically can traced back to Nippon.
It's a corruption of a corruption of a corruption between languages with wildly different phonologies.
you are onto it
STFU Texas
We call it Ιαπωνία (Iaponia)
>Japon
Sounds cool.
I just call it US_Nigger_Soldier_Rape_land
It's an abbreviation of Jipang
Why is Deutschland called Germany?
Why is Suomi called Finland?
Why is Magyar called Hungary?
Why is Hrvatska called Croatia?
After Germanicus of Rome
No idea
After the Huns
Phonetical change
its the way how southern chinese called you
dumb westerners take chinese calling your name legit
>Phonetical change
Well there you have it
Because it's based on how Europeans heard the Chinese name for Japan.
is Japan a fun place to visit?
日本→Riben(Chinese)→Jiben(how Portuguese sailors though it sounded like)→Japan(English)
We call it yapan
>yapan
This is game.
A person who came up with this wonderful and funny answer is the victory.
Wikipedia says this form and the English form originated from how Chinese call Japan and that the first mention of Japan in Latin letters was "Giapan" which became Japan and yapan
>pan made of rock
More like a wok, amiright?
Japan is a fun place to visit.
We call it dai nipon.
Hmm, Thanks for the explanation!
We call Israel "Isuraeru"
Yaponiya
very nice!
It's Japón in Spanish
When will you visit Japan?
It's from mispronounced cantonese you dumb fuck.
after getting a job and enough spare money
>mispronounced cantonese
they just read kanji the way they read
I'm looking forward to you coming to Japan.
There was a German dude who loved bread a lot, bread was his religion, his god. He wanted to prove how bread is divine, so he took a boat and sailed as far he could, he arrived at an island inhabited by strange people, he ran into a store and saw a big, breshly baked loaf of bread. He screamed "Ja! Pan!" and the name stuck.
I knew this anime.
you are very nice
I'll be sure to visit japan in the future
Explain these
en.wikipedia.org
Basically just a slight mistranslation of an older name
We call them "yeepoon"
Nippon (Japanese) -> riben (Mandarin) -> zeppen (Wu Chinese) ->jepang (Malay/Indonesian)-> japan
>malay = japan
Wrong, it's Jepun
Indonesian is Jepang
boring
based and redpilled
Probably because of merchants borrowing the name for japan from certain chinese dialects. I know a chinese guy from eastern china and he says that in his lical dialect japan is called zaban
I don't get it. Is it about a guy catching a guy crossdressing?
thanks crobro
it means a lot coming from such a wholesome sensible individual such as you
Is "pan" (frying pan, saucepan) or bread?
Pan is bread in Portuguese which you guys took as a loan word. In English it pretty much refers to a frying pan, or saucepan. Also we call you يابان.
This.
Why do foreigners call 2D porn "hentai"?
>From Dutch Japan or Portuguese Japão, from Malay Jepang, from Sinitic 日本, likely from an earlier stage of modern Cantonese reading jat6 bun2 or Min Nan ji̍t-pún (in turn from Middle Chinese nyit-pwón, potentially from older Old Chinese *nit-pˁənʔ but unattested in Old Chinese-era literature). Compare also Mandarin 日本 (Rìběn), Japanese 日本 (Nippon), Korean 일본 (Ilbon), Vietnamese Nhật Bản.
Based wikipedia
because of all the fucking japs that live there
Thanks :3
In Japan, パン(pann) is the meaning of "bread"
So we know that pan means bread
Why is ochinchin called chinpo
チンポ Chinpo is original
チンチン Chinchin or チンコ Chinko is baby talks
bread is pão
stfu, redneck
Something to do with Portugal.
Because japanese cant pronounce for shit they used pan
>The English word Japan possibly derives from the historical Chinese pronunciation of 日本. The Old Mandarin or possibly early Wu Chinese pronunciation of Japan was recorded by Marco Polo as Cipangu.
None of you is using Google, brainlets?
the phonetics of -ão are very perculiar
it's not as clean as saying -aun
idk but Marco Polo looked Macaco Polo at first
Chinitos putos