Frozen

How is the part "the cold never bothered me anyway" literally sung in your language?
It's "it's not cold even a bit" in Japanese.

Attached: gif frozen the cold never bothered me anyway jap.gif (481x200, 662K)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=OC83NA5tAGE
youtube.com/watch?v=79DijItQXMM
soundcloud.com/user178887366/niggerz-bop-ducktales-theme-song
youtube.com/watch?v=ocW3fBqPQkU
twitter.com/SFWRedditGifs

>svalkan har aldrig stört mig

God I fucking hate that movie. My daughter watched again and again and again and then finally the DVD broke. Fuck Disney.

>I'm not afraid of the cold

>The swallow has never bothered me
>the swallow

(´・ω・`)?

>Die Kälte ist nun ein Teil von mir
>The cold is now a part of me.

Wtf? Why did they change it? The whole sassy-ness got lost.

it's the official Jow Forums song

>o frio não vai mesmo me incomodar

that's a lot of syllables for a short phrase.(´・ω・`)

youtube.com/watch?v=OC83NA5tAGE